1 00:00:00,000 --> 00:00:08,500 On this episode of Destination Truth, Josh travels to the jungles of Indonesia where locals claim a menacing eight man is on the loose. 2 00:00:08,500 --> 00:00:09,500 Climb the bike! 3 00:00:09,500 --> 00:00:10,000 Fire! 4 00:00:10,000 --> 00:00:12,500 There is something lurking around the edge of our camp. 5 00:00:12,500 --> 00:00:14,000 I got four eyeballs on us right now. 6 00:00:14,000 --> 00:00:15,500 Hold on, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop. 7 00:00:15,500 --> 00:00:17,500 They're on the move, hold on. 8 00:00:18,500 --> 00:00:27,500 Next, the team travels to the rugged shores of Iceland where a gigantic lake monster, first seen by Vikings, continues to terrify residents. 9 00:00:27,500 --> 00:00:30,000 Well, Josh, find the mysterious beast. 10 00:00:30,000 --> 00:00:31,500 What the f*** is that? 11 00:00:31,500 --> 00:00:33,500 There's something big moving in the water. 12 00:00:33,500 --> 00:00:35,500 Or get lost in the fog forever. 13 00:00:35,500 --> 00:00:37,500 I'm absolutely lost out here. 14 00:00:37,500 --> 00:00:39,500 I lost visual on you guys from the shore. 15 00:00:39,500 --> 00:00:41,500 It's like just being an avoid. 16 00:00:41,500 --> 00:00:42,000 Yeah. 17 00:00:45,000 --> 00:00:46,000 I'm Josh Gates. 18 00:00:46,000 --> 00:00:51,000 In my travels, I've seen some unexplainable things and I've done some things I can't quite explain. 19 00:00:51,500 --> 00:00:57,500 Now, I've pulled together a team armed with the latest technology in the search for answers to the world's strangest mysteries. 20 00:00:57,500 --> 00:01:00,500 I'm not sure what's out there waiting for me, but I know what I'm looking for. 21 00:01:00,500 --> 00:01:01,500 The truth. 22 00:01:05,500 --> 00:01:08,500 You know the type, small in size, but big on attitude. 23 00:01:08,500 --> 00:01:13,000 Well, it turns out even Bigfoot's shorter cousin isn't immune to a little Napoleon complex. 24 00:01:13,500 --> 00:01:23,500 The orang pendek, Indonesian for short man, is reportedly a three-foot-tall wild primate that has allegedly been dodging the locals' watchful eyes for over a hundred years. 25 00:01:23,500 --> 00:01:27,500 Large species such as orangutan are not found in this part of Indonesia, 26 00:01:27,500 --> 00:01:34,000 but with populations of smaller monkeys present here, I couldn't help but think that these culprits might be what eyewitnesses are seeing. 27 00:01:34,000 --> 00:01:38,500 But locals are adamant that they're encountering some sort of large, unknown ape. 28 00:01:38,500 --> 00:01:46,500 We loaded remarkably consistent eyewitness descriptions into our 3D creature-making software to come up with this digital interpretation of what we're looking for. 29 00:01:46,500 --> 00:01:52,000 The orang pendek is reported to live deep in the western jungles on the island of Sumatra in Indonesia. 30 00:01:52,000 --> 00:01:56,500 Straddling the equator, these are some of the most dense, uncharted rainforests on Earth. 31 00:01:56,500 --> 00:02:03,500 Though he's only reported to be three feet tall, the orang pendek's sheer physical strength is what impresses most eyewitnesses. 32 00:02:03,500 --> 00:02:11,500 They say he has broad shoulders, a huge upper chest and abdomen, and long, powerful arms with legs that are small in comparison. 33 00:02:11,500 --> 00:02:19,500 Witnesses all report that he is covered in short, brownish-grey fur with a head that slopes back and a bony ridge above his wide-set eyes, 34 00:02:19,500 --> 00:02:23,500 similar to a gorilla, but with a face that is more human than ape. 35 00:02:24,500 --> 00:02:27,500 With our rendering complete, my team and I packed up our gear. 36 00:02:27,500 --> 00:02:32,500 I decided it was high time I got to Indonesia in search of this small beast with a big attitude. 37 00:02:34,500 --> 00:02:39,500 We flew 19 hours and arrived in Padang, Indonesia on the western shores of the island of Sumatra. 38 00:02:39,500 --> 00:02:45,500 We headed straight from the airport to the city's bustling market to find out what the locals could tell me about the orang pendek. 39 00:02:45,500 --> 00:02:47,500 Ask if they believe in the orang pendek. 40 00:02:47,500 --> 00:02:49,500 But do you believe in orang pendek? 41 00:02:49,500 --> 00:02:51,500 Yes, I do. 42 00:02:51,500 --> 00:02:53,500 I've never seen it. 43 00:02:53,500 --> 00:02:54,500 Everybody believes? 44 00:02:54,500 --> 00:02:56,500 Yes, let's see. 45 00:02:56,500 --> 00:02:57,500 We've seen it. 46 00:02:57,500 --> 00:02:58,500 You've seen it? 47 00:02:58,500 --> 00:02:59,500 Have you seen it? 48 00:02:59,500 --> 00:03:00,500 Yes. 49 00:03:00,500 --> 00:03:01,500 So it looks like? 50 00:03:01,500 --> 00:03:02,500 That's him? 51 00:03:02,500 --> 00:03:03,500 Yes. 52 00:03:03,500 --> 00:03:06,500 Everyone here says they believe in it and they all keep pointing to the same set of mountains. 53 00:03:06,500 --> 00:03:07,500 Right. 54 00:03:07,500 --> 00:03:11,500 There's one area of this national reserve that they say they think is the hotspot for the array. 55 00:03:11,500 --> 00:03:15,500 We were quite the hit in Padang, but some of us made more of an impression than others. 56 00:03:15,500 --> 00:03:18,500 Nobody wants their photo taken with me. Everybody wants their photo taken with Ryder. 57 00:03:18,500 --> 00:03:20,500 The girls love you in this town Ryder. 58 00:03:20,500 --> 00:03:23,500 More people who don't want their photo taken with me. 59 00:03:23,500 --> 00:03:24,500 Casey, superstar. 60 00:03:24,500 --> 00:03:28,500 Tell them I'm a major American celebrity and I'd like to ride their motorcycle. 61 00:03:32,500 --> 00:03:34,500 You're mine. 62 00:03:34,500 --> 00:03:35,500 Hey! 63 00:03:35,500 --> 00:03:36,500 Careful! 64 00:03:36,500 --> 00:03:37,500 Stop! 65 00:03:37,500 --> 00:03:38,500 Hey! 66 00:03:38,500 --> 00:03:41,500 Gotta get that brake line fixed. 67 00:03:41,500 --> 00:03:44,500 Never ride with that maniac again. 68 00:03:44,500 --> 00:03:49,500 After reminding Ryder that we were here to find the orang pendek, not film Spring Break Indonesia, 69 00:03:49,500 --> 00:03:53,500 we prepared for a journey out of the city and into the unknown. 70 00:03:53,500 --> 00:03:58,500 Several years ago, scientists on nearby Flores Island made a staggering discovery. 71 00:03:58,500 --> 00:04:03,500 Skeletal remains of an entirely new species of humans that lived only 10,000 years ago. 72 00:04:03,500 --> 00:04:07,500 Suddenly, teams of scientists are now taking the many orang pendek stories seriously. 73 00:04:07,500 --> 00:04:11,500 Is this creature a living missing link or just a case of mistaken identity? 74 00:04:11,500 --> 00:04:12,500 I intended to find out. 75 00:04:12,500 --> 00:04:17,500 The drive to the jungles where the orang pendek had been spotted took nearly a full day over badly damaged roads. 76 00:04:17,500 --> 00:04:19,500 This might get a little rough. 77 00:04:19,500 --> 00:04:24,500 Better find the tamarang after this. 78 00:04:24,500 --> 00:04:29,500 The various national parks where most of the sightings have taken place are collectively the size of Vermont. 79 00:04:29,500 --> 00:04:32,500 Clearly, we needed some expert assistance. 80 00:04:32,500 --> 00:04:37,500 Skeptics who doubt that the scientific community are taking this story seriously should talk to Alec Schlegel, 81 00:04:37,500 --> 00:04:43,500 a field researcher who has been stationed here for two years as part of a dedicated search for the orang pendek. 82 00:04:43,500 --> 00:04:46,500 His employers are none other than National Geographic. 83 00:04:46,500 --> 00:04:50,500 I was definitely curious about his scientific opinion on the existence of the creature. 84 00:04:50,500 --> 00:04:55,500 As someone who's going to go in and look for a orang pendek, what am I up against in terms of topography and geography? 85 00:04:55,500 --> 00:04:59,500 We start out from our town, a day through the jungle. 86 00:04:59,500 --> 00:05:02,500 Through steep terrain and through rain and through mud. 87 00:05:02,500 --> 00:05:06,500 There's these big rivers that we can't cross unless we have some pretty good equipment. 88 00:05:06,500 --> 00:05:12,500 We get covered in fungus and leech bites and scratches and fall down probably more times than I can count. 89 00:05:12,500 --> 00:05:15,500 Sounds horrible. Why are we doing this? Do you think that it's real? 90 00:05:15,500 --> 00:05:19,500 The conclusion I make is that it would be more bizarre for it not to exist than for it to exist. 91 00:05:19,500 --> 00:05:23,500 We've personally found footprints out there that don't match any other animal. 92 00:05:23,500 --> 00:05:28,500 And we have researchers like Debbie Martyr and her colleague Jeremy Holden who have both said they've seen it. 93 00:05:28,500 --> 00:05:30,500 And they have very credible stories. 94 00:05:30,500 --> 00:05:32,500 I had read about Debbie Martyr in my own research. 95 00:05:32,500 --> 00:05:37,500 A renowned zoologist, Debbie has been working in the surrounding jungles looking for evidence of the orang pendek 96 00:05:37,500 --> 00:05:40,500 and to preserve indigenous tigers from poachers for more than a decade. 97 00:05:40,500 --> 00:05:44,500 Most of her time is spent deep in the forest and she says that in that time, 98 00:05:44,500 --> 00:05:47,500 she has seen the orang pendek on three separate occasions. 99 00:05:47,500 --> 00:05:52,500 A large bodied primate with no tail, moving bipedally. 100 00:05:52,500 --> 00:05:57,500 There's this immense length from shoulder to shoulder. Very, very big bodied. 101 00:05:57,500 --> 00:06:00,500 Hopeful after hearing her descriptions of the creature, 102 00:06:00,500 --> 00:06:04,500 I got a reality check on just how hard it is to get up close and personal with the wildlife here. 103 00:06:04,500 --> 00:06:06,500 And how many times have you seen tigers in the wild here? 104 00:06:06,500 --> 00:06:08,500 Maybe four times. 105 00:06:08,500 --> 00:06:09,500 In how many years? 106 00:06:09,500 --> 00:06:11,500 Since 1994. 107 00:06:11,500 --> 00:06:15,500 So, I mean, that gives us some sense of how hard it is to find things that we know are living here. 108 00:06:15,500 --> 00:06:18,500 I've only seen an elephant twice in this park. 109 00:06:18,500 --> 00:06:21,500 An enormous animal. And in nearly 15 years, you've seen two elephants here. 110 00:06:21,500 --> 00:06:26,500 As we were leaving, Debbie introduced us to a cub of a previously unknown species of clouded leopard 111 00:06:26,500 --> 00:06:29,500 that has only recently been discovered here in Indonesia. 112 00:06:29,500 --> 00:06:34,500 This animal is a rarity to see and even rarer to hold since they can be deadly after just a few months. 113 00:06:34,500 --> 00:06:37,500 Ooh, he's got some good claws on him already. 114 00:06:37,500 --> 00:06:42,500 A small reminder that there are still new animals to be discovered in the wild corners of the world. 115 00:06:43,500 --> 00:06:44,500 Oops. 116 00:06:46,500 --> 00:06:47,500 My head is strong. 117 00:06:50,500 --> 00:06:55,500 Debbie gave us recent eyewitness data to help us pinpoint a place where we might find the Orang Pendak. 118 00:06:55,500 --> 00:06:58,500 One location was on the edge of the forest near Farmland. 119 00:07:00,500 --> 00:07:01,500 Looking for the Orang Pendak. 120 00:07:02,500 --> 00:07:03,500 Have you seen it? 121 00:07:04,500 --> 00:07:09,500 Several more eyewitnesses gave us descriptions consistent with all the reports we'd read about. 122 00:07:09,500 --> 00:07:11,500 What exactly did the Orang Pendak look like? 123 00:07:11,500 --> 00:07:14,500 I think that's the size of the Orang Pendak. 124 00:07:14,500 --> 00:07:16,500 The size is about this size. 125 00:07:16,500 --> 00:07:17,500 About three feet tall? 126 00:07:17,500 --> 00:07:18,500 Yeah. 127 00:07:18,500 --> 00:07:19,500 Okay. 128 00:07:19,500 --> 00:07:21,500 And were you very scared when you saw the creature? 129 00:07:21,500 --> 00:07:22,500 I was scared. 130 00:07:22,500 --> 00:07:23,500 I was scared. 131 00:07:23,500 --> 00:07:24,500 You were very scared. 132 00:07:24,500 --> 00:07:25,500 You were very scared. 133 00:07:25,500 --> 00:07:26,500 It's dangerous. 134 00:07:26,500 --> 00:07:29,500 I think wherever you go in the forest, there are always tigers. 135 00:07:29,500 --> 00:07:31,500 Wherever I go in the forest, there will always be a tiger. 136 00:07:31,500 --> 00:07:33,500 Back it up, guys. We're heading home. 137 00:07:33,500 --> 00:07:41,500 With so many eyewitness accounts coming from the same location, I knew we were on the right track. 138 00:07:41,500 --> 00:07:50,500 Now, to find an exact launching point for our investigation, I sat down with a ranger who has led eco tours in this area for several years and has heard many reports of the Orang Pendak. 139 00:07:50,500 --> 00:07:52,500 Do you think that it is a real animal? 140 00:07:52,500 --> 00:07:56,500 The man showed me an area on the map where a sighting happened just days before. 141 00:07:56,500 --> 00:07:59,500 The location had all the characteristics of an ideal Orang habitat. 142 00:07:59,500 --> 00:08:00,500 It wasn't too steep. 143 00:08:00,500 --> 00:08:03,500 It was bordered by farmland with a wide stream running through it. 144 00:08:03,500 --> 00:08:07,500 This was the perfect spot for our investigation. 145 00:08:07,500 --> 00:08:10,500 We'd have to travel south of Padang to Mount Karinchi. 146 00:08:10,500 --> 00:08:16,500 From there, we'd hike past an active volcano and deeper into the jungle before we'd reach our final destination. 147 00:08:16,500 --> 00:08:20,500 But before we headed into the hills, we needed to pick up a few supplies. 148 00:08:20,500 --> 00:08:21,500 This is durian fruit. 149 00:08:21,500 --> 00:08:22,500 I eat this? 150 00:08:22,500 --> 00:08:23,500 Yeah. 151 00:08:23,500 --> 00:08:24,500 Art? 152 00:08:24,500 --> 00:08:25,500 Yeah. 153 00:08:26,500 --> 00:08:31,500 Um, oh, it tastes like mashed up onions. 154 00:08:31,500 --> 00:08:32,500 A lot of cream. 155 00:08:32,500 --> 00:08:33,500 A lot of old cream. 156 00:08:33,500 --> 00:08:35,500 This is what the Orang Pendak eats. 157 00:08:35,500 --> 00:08:36,500 That's what we've been told. 158 00:08:36,500 --> 00:08:37,500 He loves fresh durian. 159 00:08:37,500 --> 00:08:39,500 Let's get a sack of them. 160 00:08:39,500 --> 00:08:41,500 We'll take it. 161 00:08:41,500 --> 00:08:43,500 Oh, I got it. 162 00:08:43,500 --> 00:08:45,500 I got it. 163 00:08:45,500 --> 00:08:51,500 We loaded up enough of this fruit to entice an army of Orang Pendaks and made our way to our investigation site. 164 00:08:51,500 --> 00:08:54,500 We drove for miles until we reached the base of Mount Karinchi. 165 00:08:54,500 --> 00:08:58,500 We then continued on foot and hiked for several more miles. 166 00:08:58,500 --> 00:09:04,500 We finally reached the area where the ranger had told us an Orang Pendak had recently been spotted. 167 00:09:07,500 --> 00:09:08,500 I think this is good. 168 00:09:08,500 --> 00:09:09,500 We've got flat level ground. 169 00:09:09,500 --> 00:09:10,500 We're near a stream. 170 00:09:10,500 --> 00:09:15,500 There are going to be leeches out here, for sure. 171 00:09:15,500 --> 00:09:21,500 With little daylight left, my team and I worked quickly to set up our investigation equipment and survey the area. 172 00:09:25,500 --> 00:09:29,500 Josh for Casey? 173 00:09:29,500 --> 00:09:30,500 Yeah, I got it. 174 00:09:30,500 --> 00:09:31,500 I'm in front of ACAM. 175 00:09:31,500 --> 00:09:32,500 You got a signal? 176 00:09:32,500 --> 00:09:33,500 I got a signal. 177 00:09:33,500 --> 00:09:34,500 Very good. 178 00:09:34,500 --> 00:09:37,500 We're well covered with trap cameras. 179 00:09:37,500 --> 00:09:40,500 They're all rigged out and they'll trigger with motion. 180 00:09:40,500 --> 00:09:43,500 We're looking for something that's about three feet tall, bipedal. 181 00:09:43,500 --> 00:09:45,500 We've certainly got the area covered. 182 00:09:45,500 --> 00:09:47,500 All right, let's get started, guys. 183 00:09:55,500 --> 00:10:00,500 Hey, Jake, come here, come here. 184 00:10:00,500 --> 00:10:04,500 I just saw something scatter on the shore there. 185 00:10:04,500 --> 00:10:06,500 I'm up on the edge of the forest now. 186 00:10:06,500 --> 00:10:09,500 There's a pretty good size river coming through here. 187 00:10:09,500 --> 00:10:11,500 It wasn't, I don't know what the f***. 188 00:10:11,500 --> 00:10:13,500 I just saw something scatter right on the opposite shore. 189 00:10:13,500 --> 00:10:14,500 I don't know what it was. 190 00:10:14,500 --> 00:10:16,500 There is some fresh scat down here, Casey. 191 00:10:16,500 --> 00:10:19,500 Let's get Jared to come down here with the evidence kit. 192 00:10:19,500 --> 00:10:22,500 No easy way to do this. 193 00:10:23,500 --> 00:10:24,500 I can go straight over. 194 00:10:24,500 --> 00:10:26,500 With this staff, I'm going to... 195 00:10:26,500 --> 00:10:28,500 And it's slippery as s***. 196 00:10:46,500 --> 00:10:48,500 I made it to the other side of the river. 197 00:10:48,500 --> 00:10:51,500 By the skin of my teeth, the log bridge I took actually cracked and fell. 198 00:10:51,500 --> 00:10:52,500 Right as I got here. 199 00:10:52,500 --> 00:10:53,500 Jared just showed up. 200 00:10:53,500 --> 00:10:54,500 He's going to collect the scat. 201 00:10:54,500 --> 00:10:57,500 I'm going to go pursue whatever it is I just saw. 202 00:10:57,500 --> 00:10:58,500 Okay, copy. Stay in touch. 203 00:10:58,500 --> 00:11:00,500 I'm going to camera on this side of the river. 204 00:11:00,500 --> 00:11:04,500 So I'm going to try to pick myself up using my handy cam from this side. 205 00:11:04,500 --> 00:11:06,500 Yeah, let's do that. 206 00:11:06,500 --> 00:11:08,500 Put out some of this Dorian. 207 00:11:08,500 --> 00:11:10,500 See what we attract. 208 00:11:10,500 --> 00:11:14,500 Hopefully, some rank pendek. 209 00:11:14,500 --> 00:11:18,500 Because I'm not coming back out here again with this stink fruit. 210 00:11:21,500 --> 00:11:24,500 So this is a good spot. 211 00:11:25,500 --> 00:11:27,500 Let's just get some of this out here. 212 00:11:27,500 --> 00:11:32,500 Stuff smells like sweet French onion soup. 213 00:11:38,500 --> 00:11:41,500 I can't even barely lift my arm up to machete away the vines. 214 00:11:41,500 --> 00:11:43,500 It's so thick. 215 00:11:43,500 --> 00:11:47,500 I saw something moving in the bushes and it went up into the interior, 216 00:11:47,500 --> 00:11:49,500 which I just can't get to from here. 217 00:11:49,500 --> 00:11:51,500 I need to find another way. 218 00:11:51,500 --> 00:11:53,500 I have to get up into the forest. 219 00:11:53,500 --> 00:11:56,500 I'm going to throw this handy cam back over to you. 220 00:11:56,500 --> 00:11:58,500 I don't want to come across with it. 221 00:11:58,500 --> 00:12:00,500 Good luck, handy cam. 222 00:12:03,500 --> 00:12:05,500 Ah, sh**! 223 00:12:12,500 --> 00:12:14,500 Never easy. 224 00:12:14,500 --> 00:12:17,500 This show is never easy. 225 00:12:18,500 --> 00:12:21,500 My depth cameraman didn't quite make the catch. 226 00:12:25,500 --> 00:12:27,500 What happened out there? 227 00:12:27,500 --> 00:12:29,500 Well, the other side of that river is the forest. 228 00:12:29,500 --> 00:12:33,500 I'll tell you, in all sincerity, I have never been in a forest that's dense in my life. 229 00:12:33,500 --> 00:12:34,500 I could have been 30 feet. 230 00:12:34,500 --> 00:12:36,500 I saw something on the opposite bank. 231 00:12:36,500 --> 00:12:38,500 I barely made it over there. 232 00:12:38,500 --> 00:12:42,500 We've placed out some Dorian on one of our trap cameras. 233 00:12:42,500 --> 00:12:45,500 Let's try to get dry for a bit and see if this weather passes. 234 00:12:47,500 --> 00:12:49,500 As though the darkening jungle wasn't challenged enough, 235 00:12:49,500 --> 00:12:53,500 we were also now working against a forecasted storm which moved into our area. 236 00:12:53,500 --> 00:12:54,500 We're headed out. 237 00:12:54,500 --> 00:12:56,500 Jetta is shooting at the asper scope night vision camera. 238 00:12:56,500 --> 00:13:01,500 I've got the dorky, personal night vision going and I'm taking Gabe with me. 239 00:13:01,500 --> 00:13:03,500 He's wearing the POV cam. 240 00:13:03,500 --> 00:13:04,500 Great. 241 00:13:04,500 --> 00:13:06,500 We're going to check out to the north of here. 242 00:13:06,500 --> 00:13:09,500 We'll keep in touch and see you in a little bit. 243 00:13:09,500 --> 00:13:10,500 Alright gang. 244 00:13:17,500 --> 00:13:24,500 Alright, just stepped in a bunch of sh**. 245 00:13:24,500 --> 00:13:25,500 That's often sh**. 246 00:13:25,500 --> 00:13:28,500 Let's help you, please, boys. 247 00:13:28,500 --> 00:13:29,500 Pretty quiet. 248 00:13:29,500 --> 00:13:41,500 I feel like our best chance of finding this creature would be inside of this really thick 249 00:13:41,500 --> 00:13:48,500 canopy over here. 250 00:13:48,500 --> 00:13:49,500 Josh, a base camp. 251 00:13:49,500 --> 00:13:52,500 We pushed back our way through and found a really large clearing. 252 00:13:52,500 --> 00:13:53,500 A point get across. 253 00:13:53,500 --> 00:13:55,500 This is definitely a game trail. 254 00:13:55,500 --> 00:13:57,500 Things aren't moving around out here. 255 00:13:57,500 --> 00:14:01,500 Kind of here, slivered. 256 00:14:01,500 --> 00:14:06,500 Smells like a burry male. 257 00:14:06,500 --> 00:14:09,500 It smells strong. 258 00:14:09,500 --> 00:14:12,500 Casey, I got something over here. 259 00:14:12,500 --> 00:14:14,500 A set of eyes. 260 00:14:14,500 --> 00:14:16,500 Right there. 261 00:14:16,500 --> 00:14:18,500 See that? 262 00:14:18,500 --> 00:14:20,500 Oh, there's something there. 263 00:14:20,500 --> 00:14:22,500 There, I see his eyes. 264 00:14:22,500 --> 00:14:23,500 There. 265 00:14:23,500 --> 00:14:24,500 Alright. 266 00:14:24,500 --> 00:14:25,500 There. 267 00:14:25,500 --> 00:14:28,500 They just sat back in that brush. 268 00:14:28,500 --> 00:14:31,500 I'm going to push through. 269 00:14:31,500 --> 00:14:32,500 Right there. 270 00:14:32,500 --> 00:14:33,500 Stop, stop, stop, stop, stop, stop. 271 00:14:33,500 --> 00:14:34,500 Right there. 272 00:14:34,500 --> 00:14:35,500 Jett, can you see those? 273 00:14:35,500 --> 00:14:36,500 No. 274 00:14:36,500 --> 00:14:39,500 They're both staring right at us right now. 275 00:14:39,500 --> 00:14:42,500 I got four eyeballs on us right now. 276 00:14:42,500 --> 00:14:43,500 Hold on. 277 00:14:43,500 --> 00:14:46,500 Stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop. 278 00:14:46,500 --> 00:14:47,500 They're on the move. 279 00:14:47,500 --> 00:14:48,500 Hold on. 280 00:14:48,500 --> 00:14:49,500 I don't know what you have. 281 00:14:49,500 --> 00:14:52,500 Too far away. 282 00:14:52,500 --> 00:15:01,500 It's getting pretty steep and gnarly up in here. 283 00:15:01,500 --> 00:15:05,500 It's just a mudslike up here. 284 00:15:05,500 --> 00:15:07,500 I can't see it from here. 285 00:15:07,500 --> 00:15:10,500 There's something out there, though, for sure. 286 00:15:10,500 --> 00:15:13,500 Well, whatever was looking at us took off. 287 00:15:13,500 --> 00:15:14,500 Couple sets of eyes. 288 00:15:14,500 --> 00:15:21,500 Couple sets of eyes on the edge of the forest, but no ring pin-deck. 289 00:15:21,500 --> 00:15:28,500 We're stopped down right now just because it's really bad out there, but our trap 290 00:15:28,500 --> 00:15:29,500 cameras are still up. 291 00:15:29,500 --> 00:15:30,500 Still up, still rolling. 292 00:15:30,500 --> 00:15:37,500 As soon as this weather holds up a little bit, we can get back out and clean us off. 293 00:15:37,500 --> 00:15:40,500 We will go out and investigate in the rain. 294 00:15:40,500 --> 00:15:43,500 In the meantime, just stay dry and we'll hang out. 295 00:15:43,500 --> 00:15:45,500 Slice up the Dorian. 296 00:15:45,500 --> 00:15:48,500 Tell them that we have more food besides that Dorian fruit. 297 00:15:48,500 --> 00:15:49,500 Oh, no. 298 00:15:49,500 --> 00:15:51,500 Food wrapped in newspaper. 299 00:15:51,500 --> 00:15:53,500 Never a good sign. 300 00:15:53,500 --> 00:16:00,500 Another evening of white rice for gates. 301 00:16:00,500 --> 00:16:04,500 White rice, also known as Josh Gates' rap name in Indonesia. 302 00:16:04,500 --> 00:16:06,500 That's what they call me. 303 00:16:06,500 --> 00:16:11,500 The rain finally led up for the time being, and since we hadn't caught anything on our trap 304 00:16:11,500 --> 00:16:14,500 cameras, we decided to continue our sweeps in the jungle. 305 00:16:14,500 --> 00:16:19,500 Well, there's definitely a couple of animals that keep lurking around our camp because 306 00:16:19,500 --> 00:16:22,500 we definitely saw a set of eyes earlier as well. 307 00:16:22,500 --> 00:16:25,500 We know that definitely something is aware that we're here. 308 00:16:25,500 --> 00:16:29,500 Stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop. 309 00:16:29,500 --> 00:16:31,500 Hear that? 310 00:16:31,500 --> 00:16:38,500 There's something up there for sure. 311 00:16:38,500 --> 00:16:41,500 Stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop. 312 00:16:41,500 --> 00:16:43,500 Look, look, look, look. 313 00:16:43,500 --> 00:16:44,500 See it? 314 00:16:44,500 --> 00:16:45,500 See what? 315 00:16:45,500 --> 00:16:46,500 A set of eyes. 316 00:16:46,500 --> 00:16:47,500 No. 317 00:16:47,500 --> 00:16:48,500 Right in front of you. 318 00:16:48,500 --> 00:16:50,500 Oh, sh**, yeah. 319 00:16:50,500 --> 00:16:51,500 Do you see that? 320 00:16:51,500 --> 00:16:52,500 Yeah. 321 00:16:52,500 --> 00:16:54,500 Yeah, I got two. 322 00:16:54,500 --> 00:16:56,500 Case back up. 323 00:16:56,500 --> 00:16:59,500 Big set of eyes. 324 00:16:59,500 --> 00:17:03,500 Whatever that is, it's definitely looking right at us. 325 00:17:03,500 --> 00:17:08,500 Right at cornvestigate that. 326 00:17:08,500 --> 00:17:10,500 I feel like they're getting closer. 327 00:17:10,500 --> 00:17:19,500 See that a little bit? 328 00:17:19,500 --> 00:17:20,500 Okay. 329 00:17:20,500 --> 00:17:26,500 Let's head down this way. 330 00:17:26,500 --> 00:17:29,500 Stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop. 331 00:17:29,500 --> 00:17:31,500 Whoa. 332 00:17:31,500 --> 00:17:33,500 That does not look good to me. 333 00:17:33,500 --> 00:17:35,500 That looks like a cat. 334 00:17:35,500 --> 00:17:38,500 That looks feline to me, Jed. 335 00:17:38,500 --> 00:17:39,500 I'll be very careful. 336 00:17:39,500 --> 00:17:40,500 It's moving. 337 00:17:40,500 --> 00:17:41,500 It's moving right at it. 338 00:17:41,500 --> 00:17:42,500 Okay. 339 00:17:42,500 --> 00:17:46,500 Sh**, look out, look out, look out, look out. 340 00:17:46,500 --> 00:17:47,500 Sh**. 341 00:17:47,500 --> 00:17:48,500 Sh**. 342 00:17:48,500 --> 00:17:49,500 Sh**. 343 00:17:49,500 --> 00:17:50,500 Sh**. 344 00:17:50,500 --> 00:17:51,500 Sh**. 345 00:17:51,500 --> 00:17:52,500 Sh**. 346 00:17:52,500 --> 00:17:53,500 Sh**. 347 00:17:53,500 --> 00:17:54,500 Sh**. 348 00:17:54,500 --> 00:17:55,500 Sh**. 349 00:17:55,500 --> 00:17:56,500 Sh**. 350 00:17:56,500 --> 00:17:57,500 Sh**. 351 00:17:57,500 --> 00:17:58,500 Sh**. 352 00:17:58,500 --> 00:17:59,500 Sh**. 353 00:17:59,500 --> 00:18:00,500 Stop, stop, stop, stop. 354 00:18:00,500 --> 00:18:02,500 Big snake, big snake. 355 00:18:02,500 --> 00:18:04,500 Big f*****g black snake. 356 00:18:04,500 --> 00:18:09,500 I'm sorry to f*****g head bite you. 357 00:18:09,500 --> 00:18:11,500 I just didn't want you to step on the f*****g thing. 358 00:18:11,500 --> 00:18:12,500 Thank you. 359 00:18:12,500 --> 00:18:13,500 You're welcome. 360 00:18:13,500 --> 00:18:19,500 It's a big one. 361 00:18:19,500 --> 00:18:21,500 Josh for Base Camp, come in Base Camp. 362 00:18:21,500 --> 00:18:23,500 Josh, this is Base Camp. 363 00:18:23,500 --> 00:18:24,500 Go ahead. 364 00:18:24,500 --> 00:18:26,500 Just want to give you an update. 365 00:18:26,500 --> 00:18:28,500 We've got something on the flare but it took off. 366 00:18:28,500 --> 00:18:31,500 We freaked out over this huge snake and it right on your list. 367 00:18:31,500 --> 00:18:33,500 Get back here safely. 368 00:18:33,500 --> 00:18:38,500 We'll do our best. 369 00:18:38,500 --> 00:18:42,500 With everyone exhausted and more lightning and rain bearing down on our camp, we let 370 00:18:42,500 --> 00:18:55,500 our trap cameras continue to run while we climbed into our tents to seek refuge from the storm. 371 00:18:55,500 --> 00:18:59,500 Then we began our long journey back to Los Angeles where we had plenty of work to do. 372 00:18:59,500 --> 00:19:04,500 We sent the fecal samples we collected to the genetics lab at UC Davis for analysis. 373 00:19:04,500 --> 00:19:06,500 So you got our present. 374 00:19:06,500 --> 00:19:07,500 Yes. 375 00:19:07,500 --> 00:19:08,500 I see. 376 00:19:08,500 --> 00:19:09,500 Smell it present. 377 00:19:09,500 --> 00:19:13,500 Well, I didn't know what you wanted for the holidays this year so I just took a guess. 378 00:19:13,500 --> 00:19:17,500 Were you able to collect any DNA from the sample? 379 00:19:17,500 --> 00:19:22,500 The sequence appears to belong to a river otter. 380 00:19:22,500 --> 00:19:25,500 And we feel as though that's a pretty definitive answer at this point. 381 00:19:25,500 --> 00:19:26,500 That's the only... 382 00:19:26,500 --> 00:19:27,500 For this case, I think so. 383 00:19:27,500 --> 00:19:28,500 Yes, it is. 384 00:19:28,500 --> 00:19:33,500 I think it is also consistent with the kind of materials that you find in the pieces. 385 00:19:33,500 --> 00:19:35,500 Like there are bird feathers. 386 00:19:35,500 --> 00:19:36,500 Bird feathers. 387 00:19:36,500 --> 00:19:37,500 Gross. 388 00:19:37,500 --> 00:19:42,500 Okay, so it didn't turn out to be from the orang-penback, particularly dismaying news for Ryder who 389 00:19:42,500 --> 00:19:45,500 had to carry a bag of poop halfway around the planet. 390 00:19:45,500 --> 00:19:47,500 We then turned to our video evidence. 391 00:19:47,500 --> 00:19:50,500 Enhancement of the fleer in night vision footage proved inconclusive. 392 00:19:50,500 --> 00:19:55,500 Although the eyes we imaged are set apart in a width consistent with a large primate. 393 00:19:55,500 --> 00:20:00,500 After painstakingly searching through over 200 hours of footage, Camera 8 yielded up 394 00:20:00,500 --> 00:20:03,500 another pair of mysterious eyes wandering toward the durian fruit. 395 00:20:03,500 --> 00:20:07,500 Unfortunately, the rain knocked out our camera before it got close enough to make a positive 396 00:20:07,500 --> 00:20:08,500 ID. 397 00:20:08,500 --> 00:20:11,500 Were these eyes that of an orang-penback or one of the other animals that inhabit these 398 00:20:11,500 --> 00:20:12,500 jungles? 399 00:20:12,500 --> 00:20:16,500 Even without hard evidence, I'm hardly ready to close the books on the possibility of 400 00:20:16,500 --> 00:20:17,500 this animal's existence. 401 00:20:17,500 --> 00:20:19,500 In fact, I'm hopeful about it. 402 00:20:19,500 --> 00:20:23,500 Thousands of square miles of jungles in Indonesia are teaming with life and are nearly impossible 403 00:20:23,500 --> 00:20:25,500 to penetrate, let alone study and survey. 404 00:20:25,500 --> 00:20:30,500 I found the testimony of the eyewitnesses and experts we spoke to exceedingly credible, 405 00:20:30,500 --> 00:20:32,500 notably that of acclaimed zoologist Debbie Marner. 406 00:20:32,500 --> 00:20:36,500 Although my team did not capture footage of the orang-penback on our cameras, in the very 407 00:20:36,500 --> 00:20:42,500 near future I wouldn't be surprised to see him make a cameo for somebody else. 408 00:20:42,500 --> 00:20:46,500 Anyone who's gone fishing knows if you want to catch the big fish, you need a big worm. 409 00:20:46,500 --> 00:20:50,500 Well, according to reports coming out of Iceland, there's a worm there big enough to catch a 410 00:20:50,500 --> 00:20:51,500 whale. 411 00:20:51,500 --> 00:20:55,500 Locals living near Lake Lagerfljod say that a giant worm has made its home there since 412 00:20:55,500 --> 00:20:58,500 1345 when the first sighting was reported. 413 00:20:58,500 --> 00:21:03,500 Feared by locals for hundreds of years and almost completely unexplored by science, this 414 00:21:03,500 --> 00:21:07,500 was one mysterious creature I wasn't going to let slip through my fingers. 415 00:21:07,500 --> 00:21:10,500 We took the consistent eyewitness descriptions and came up with this digital interpretation 416 00:21:10,500 --> 00:21:12,500 of what we'd be looking for. 417 00:21:12,500 --> 00:21:17,500 The worm monster inhabits the waters of a remote glacial lake in eastern Iceland. 418 00:21:17,500 --> 00:21:21,500 The massive creature is reported to be up to 60 feet long with dark brown to black slimy 419 00:21:21,500 --> 00:21:22,500 skin. 420 00:21:22,500 --> 00:21:26,500 It is described without fins or flippers and apparently the only way to distinguish its 421 00:21:26,500 --> 00:21:30,500 head from its tail is by the hundreds of razor sharp teeth inside its mouth. 422 00:21:30,500 --> 00:21:34,500 But more often than not, locals spot only the gigantic segmented humps of the creature on 423 00:21:34,500 --> 00:21:39,500 the lake or mysterious shadows and unexplained disturbances at the water's surface. 424 00:21:40,500 --> 00:21:44,500 With our rendering complete, my team and I packed up our underwater gear and headed 425 00:21:44,500 --> 00:21:46,500 out for a wet and wild adventure. 426 00:21:46,500 --> 00:21:50,500 We flew 10 hours to the city of Reykjavik on the west coast of Iceland. 427 00:21:50,500 --> 00:21:55,500 We acquired land rovers to take us more than 600 miles east of Reykjavik to Lake Lagerfljod, 428 00:21:55,500 --> 00:21:57,500 the purported home of the creature. 429 00:21:57,500 --> 00:22:02,500 Iceland is a volcanic wonderland being torn apart from underneath and covered in stunning 430 00:22:02,500 --> 00:22:04,500 mountains and glaciers. 431 00:22:04,500 --> 00:22:08,500 Along the way, we stopped to warm up with some delicious local cuisine. 432 00:22:08,500 --> 00:22:10,500 Try something real Icelandic. 433 00:22:10,500 --> 00:22:11,500 Okay. 434 00:22:11,500 --> 00:22:13,500 And this makes you a man. 435 00:22:13,500 --> 00:22:14,500 Okay. 436 00:22:14,500 --> 00:22:15,500 First of all, you think I'm not a man yet? 437 00:22:15,500 --> 00:22:16,500 Well, this is my... 438 00:22:16,500 --> 00:22:18,500 I'm sure I like your tone, ma'am. 439 00:22:18,500 --> 00:22:20,500 This is sour testicles. 440 00:22:20,500 --> 00:22:21,500 Wait, what? 441 00:22:21,500 --> 00:22:22,500 Why? 442 00:22:22,500 --> 00:22:23,500 Oh boy. 443 00:22:23,500 --> 00:22:24,500 This? 444 00:22:24,500 --> 00:22:26,500 It's closer to eating first than then, I'm telling you. 445 00:22:26,500 --> 00:22:28,500 No, I don't play that game. 446 00:22:28,500 --> 00:22:30,500 It's the face of the lamb. 447 00:22:30,500 --> 00:22:32,500 What do you mean the face of the lamb? 448 00:22:32,500 --> 00:22:33,500 Gross. 449 00:22:33,500 --> 00:22:36,500 Lamb face, goat testicles, lamb face, goat testicles. 450 00:22:36,500 --> 00:22:40,500 Perhaps lamb face and goat testicles weren't the smartest snacks to fill up on before traveling 451 00:22:40,500 --> 00:22:43,500 in a car for eight hours, but went to Iceland. 452 00:22:43,500 --> 00:22:45,500 Got you. 453 00:22:47,500 --> 00:22:52,500 After a full day of driving, we experienced the ubiquitous destination truth flat tire. 454 00:22:52,500 --> 00:22:55,500 I heard it's focused on another fine destination truth vehicle. 455 00:22:55,500 --> 00:22:57,500 Yeah, I'm going to go get it. 456 00:22:59,500 --> 00:23:01,500 I could not have done that again if I tried. 457 00:23:02,500 --> 00:23:05,500 Back on track, we arrived at the northern edge of the lake. 458 00:23:05,500 --> 00:23:10,500 Because the lake is nearly 20 miles long, I needed to get a better perspective of just what we were dealing with. 459 00:23:10,500 --> 00:23:14,500 So I hired a local pilot to take me up and check out the lay of the land. 460 00:23:15,500 --> 00:23:16,500 Here we go. 461 00:23:18,500 --> 00:23:23,500 As we got airborne, the desolate beauty of Iceland began to come into view all around me. 462 00:23:26,500 --> 00:23:31,500 The lake receives glacial runoff from one edge and then flows out to the sea over a series of waterfalls. 463 00:23:31,500 --> 00:23:35,500 It's basically landlocked and therefore no large animals can come in or out of it. 464 00:23:35,500 --> 00:23:39,500 Other than salmon and some small fish, the lake is largely lifeless. 465 00:23:39,500 --> 00:23:44,500 So if a giant worm is living here, it has to be part of a population that has been hiding for thousands of years. 466 00:23:49,500 --> 00:23:52,500 Also, the sheer size of the lake was overwhelming. 467 00:23:52,500 --> 00:23:56,500 I'd have to start on the ground with eyewitnesses in order to hone in on an investigation site. 468 00:23:57,500 --> 00:24:01,500 This man was a local ranger around Lagerfljod for 22 years. 469 00:24:01,500 --> 00:24:06,500 Not only has he heard of many sightings of the worm, he was lucky enough to spot it once too. 470 00:24:06,500 --> 00:24:09,500 Tell me what you saw. Describe for me what you saw. 471 00:24:09,500 --> 00:24:15,500 I saw something black and oval come out of the surface. 472 00:24:15,500 --> 00:24:19,500 It came up and went down and came up. 473 00:24:19,500 --> 00:24:22,500 So it was like multiple humps in the water? 474 00:24:22,500 --> 00:24:23,500 Yes, yes. 475 00:24:23,500 --> 00:24:26,500 And what part of the lake exactly did you see it in? 476 00:24:26,500 --> 00:24:27,500 Here in. 477 00:24:27,500 --> 00:24:28,500 Just here. 478 00:24:28,500 --> 00:24:29,500 In this area. 479 00:24:29,500 --> 00:24:34,500 Sightings just like this have been reported consistently since 1345. 480 00:24:34,500 --> 00:24:38,500 It's an unprecedented litany of accounts chronicled over nearly 700 years, 481 00:24:38,500 --> 00:24:42,500 making Scotland's famous Nessie look like the new kid on the block. 482 00:24:42,500 --> 00:24:45,500 Most residents are unwavering in their belief of the worm, 483 00:24:45,500 --> 00:24:48,500 who by all accounts has reached iconic status throughout Iceland, 484 00:24:48,500 --> 00:24:51,500 even prompting this local teacher to write her graduate thesis about it. 485 00:24:51,500 --> 00:24:54,500 Do people believe that this worm is dangerous? 486 00:24:54,500 --> 00:24:58,500 In the earlier centuries, yes, they did, absolutely. 487 00:24:58,500 --> 00:25:03,500 Has any real scientific inquiry ever been done to search for the creature? 488 00:25:03,500 --> 00:25:04,500 No. 489 00:25:04,500 --> 00:25:06,500 I went to speak with a local ferry captain, 490 00:25:06,500 --> 00:25:09,500 who not only knows these waters better than anyone in Iceland, 491 00:25:09,500 --> 00:25:13,500 but who gave me every indication that something enormous is living beneath the surface. 492 00:25:13,500 --> 00:25:19,500 When we are traveling, you will see the bottom, and also then comes another end. 493 00:25:19,500 --> 00:25:22,500 So it's not actually the bottom, it's something in between the bottom. 494 00:25:22,500 --> 00:25:23,500 It is, yeah. 495 00:25:23,500 --> 00:25:26,500 It's some sort of object or creature. 496 00:25:26,500 --> 00:25:27,500 Definitely. 497 00:25:27,500 --> 00:25:29,500 And one hour later, it is in the rider. 498 00:25:29,500 --> 00:25:30,500 So it moves. 499 00:25:30,500 --> 00:25:31,500 So it moves. 500 00:25:33,500 --> 00:25:36,500 The glacial and mountain runoff all over Iceland 501 00:25:36,500 --> 00:25:40,500 means that lakes such as Lagerfljot are part of complex waterways. 502 00:25:40,500 --> 00:25:44,500 We geared up and set to work on exploring these churning tributaries. 503 00:25:44,500 --> 00:25:46,500 All right guys, here we go. 504 00:25:47,500 --> 00:25:49,500 Get back into it, Jared. 505 00:25:49,500 --> 00:25:52,500 Our field medic proved to be a master of the outdoors. 506 00:25:52,500 --> 00:25:54,500 Come on, buddy! 507 00:25:54,500 --> 00:25:58,500 And after saving his life, we decided to get back on track. 508 00:25:59,500 --> 00:26:01,500 Bunch of clowns. 509 00:26:03,500 --> 00:26:07,500 We'd heard the lake's high silt content might hinder our visibility underwater, 510 00:26:07,500 --> 00:26:10,500 so while we still had some daylight, my team and I prepared to go diving 511 00:26:10,500 --> 00:26:14,500 where the river entered the lake, hoping to find some clear waters to investigate in. 512 00:26:14,500 --> 00:26:18,500 But the water's poor visibility, it turned out, was just one of our problems. 513 00:26:23,500 --> 00:26:24,500 Everyone laugh. 514 00:26:25,500 --> 00:26:27,500 You look like you're in a Dutch bondage film. 515 00:26:28,500 --> 00:26:32,500 The next step is to get into these tiny Icelandic dry suits. 516 00:26:32,500 --> 00:26:34,500 Casey and I both have size 14 feet, 517 00:26:34,500 --> 00:26:37,500 and these dry suits are elephant-sized. 518 00:26:37,500 --> 00:26:41,500 They're for people who live in trees and make cookies. 519 00:26:42,500 --> 00:26:44,500 Son of a... 520 00:26:44,500 --> 00:26:45,500 Come on! 521 00:26:46,500 --> 00:26:47,500 Push it. 522 00:26:47,500 --> 00:26:50,500 I'm in. I'm in. Ow. I'm in. 523 00:26:50,500 --> 00:26:52,500 Okay, next challenge. 524 00:26:52,500 --> 00:26:53,500 Son of... 525 00:26:59,500 --> 00:27:01,500 Our plan was to get out past the shoreline 526 00:27:01,500 --> 00:27:04,500 and survey the lake for anything suspicious in the water. 527 00:27:04,500 --> 00:27:07,500 With no boats or swimmers here, we knew that if the worm was around, 528 00:27:07,500 --> 00:27:10,500 he would be very surprised to see us and would probably move quickly. 529 00:27:12,500 --> 00:27:14,500 Rider for Josh. 530 00:27:21,500 --> 00:27:27,500 Copy. Let me know what you guys see once you actually get into that lake water. 531 00:27:41,500 --> 00:27:43,500 We're coming for you. 532 00:27:43,500 --> 00:27:46,500 Casey, we're going inside the settlement area. 533 00:27:55,500 --> 00:27:57,500 We're coming. Take the kids to zero. 534 00:27:57,500 --> 00:27:59,500 We can get them to leave the lake before I can be out. 535 00:27:59,500 --> 00:28:01,500 Never see anything like this. 536 00:28:01,500 --> 00:28:03,500 Rider for Josh. I'm losing you guys. 537 00:28:11,500 --> 00:28:15,500 Go again. All I caught was something coming right towards you. Are you guys okay? 538 00:28:26,500 --> 00:28:27,500 Come on. 539 00:28:32,500 --> 00:28:35,500 I lost you guys on that last transmission. Check back. 540 00:28:41,500 --> 00:28:43,500 I'm just about to get out. 541 00:29:01,500 --> 00:29:04,500 Copy. I just got a visual on him. He's broken the surface of the water. 542 00:29:04,500 --> 00:29:06,500 Are you guys going to continue forward? 543 00:29:11,500 --> 00:29:14,500 It's incredible. Not only can you not see anything, 544 00:29:14,500 --> 00:29:16,500 but there's almost no light penetration. 545 00:29:16,500 --> 00:29:21,500 Within four feet of the surface, it is black. I mean, just ink. 546 00:29:21,500 --> 00:29:24,500 It's terrifying down there. You can't see a thing. 547 00:29:24,500 --> 00:29:26,500 I believe a giant worm could live in this lake now. 548 00:29:26,500 --> 00:29:28,500 A muddy, crazy country. 549 00:29:30,500 --> 00:29:34,500 With the evening closing in, I decided it was high time to head out on the lake 550 00:29:34,500 --> 00:29:35,500 and go fishing for a worm. 551 00:29:35,500 --> 00:29:38,500 As Casey and Rider set up base camp operations on the shore 552 00:29:38,500 --> 00:29:41,500 and unpacked our sonar equipment and additional cameras, 553 00:29:41,500 --> 00:29:43,500 I took to the lake in a local boat with Jared and Richie 554 00:29:43,500 --> 00:29:46,500 and began a survey of the area before it got dark. 555 00:29:46,500 --> 00:29:50,500 Our plan was to have Casey and Rider mount infrared cameras along the shore 556 00:29:50,500 --> 00:29:54,500 where the creature has been seen, as well as for my team to use our powerful night vision camera 557 00:29:54,500 --> 00:29:57,500 and thermal imager to scan the water's surface throughout the lake. 558 00:29:57,500 --> 00:30:00,500 That is, if we could survive the weather. 559 00:30:02,500 --> 00:30:04,500 Josh, the base camp. Come in base camp. 560 00:30:04,500 --> 00:30:06,500 Hey Josh, go ahead for base camp. 561 00:30:06,500 --> 00:30:10,500 Continuing my survey of the lake, chop's picking up a little bit 562 00:30:10,500 --> 00:30:13,500 and so is the wind and clouds are coming in. 563 00:30:13,500 --> 00:30:16,500 So make sure everything's secured to be dry over there. 564 00:30:16,500 --> 00:30:19,500 We'll do some prep work on you guys. Take care. 565 00:30:19,500 --> 00:30:23,500 Copy that. No sign of a worm monster yet, but it's cold as hell out here. 566 00:30:29,500 --> 00:30:31,500 My engine just died. 567 00:30:32,500 --> 00:30:35,500 Is it the actual engine or are you guys out of gas? 568 00:30:36,500 --> 00:30:38,500 I might have overthrottled it a little. 569 00:30:38,500 --> 00:30:41,500 There is a warning here that someone's written by the throttle. 570 00:30:41,500 --> 00:30:42,500 It says, 571 00:30:47,500 --> 00:30:48,500 Do you know what that means? 572 00:30:48,500 --> 00:30:50,500 He can't mean it's the one on the throttle. 573 00:30:56,500 --> 00:30:58,500 I'm evenly in the f***ing throttle. 574 00:31:00,500 --> 00:31:02,500 Got it! Nailed it! 575 00:31:07,500 --> 00:31:11,500 Well, the rain looks like it's held off, but the mist certainly moved in. 576 00:31:11,500 --> 00:31:15,500 Hey man, just touching base with you guys. See how you're doing out there? 577 00:31:15,500 --> 00:31:18,500 Bad news, temperature's dropped, fog has rolled in. 578 00:31:18,500 --> 00:31:21,500 The flare's totally cold. I've got no heat readings in the surface. 579 00:31:21,500 --> 00:31:24,500 The water is perfectly still. No sign of a worm monster whatsoever. 580 00:31:24,500 --> 00:31:27,500 And I've almost lost a visual on the opposite shore. 581 00:31:27,500 --> 00:31:31,500 Yeah, copy that. We've lost visual on you guys from the shore. 582 00:31:31,500 --> 00:31:33,500 The cameras are starting to pick up all this fog that's rolling as well, 583 00:31:33,500 --> 00:31:35,500 so you guys be careful out there. 584 00:31:35,500 --> 00:31:37,500 To be mind, there's a lot of rocks and sandbars out there too. 585 00:31:37,500 --> 00:31:40,500 Copy that. We're taking it nice and slow. 586 00:31:40,500 --> 00:31:43,500 Let's get out towards the center of the lake where a lot of the recent sightings have been. 587 00:31:43,500 --> 00:31:44,500 See what we see. 588 00:31:44,500 --> 00:31:47,500 I mean, the visibility's limited, so we'll see if we can get any sort of heat signatures. 589 00:32:04,500 --> 00:32:07,500 We've got one shoreline. 590 00:32:07,500 --> 00:32:10,500 Now that's the thing, we've got to remember what shoreline we're on. 591 00:32:10,500 --> 00:32:11,500 That one. 592 00:32:11,500 --> 00:32:12,500 That one. No. 593 00:32:12,500 --> 00:32:13,500 Don't do that. 594 00:32:13,500 --> 00:32:15,500 No, that is not our shoreline. 595 00:32:15,500 --> 00:32:16,500 That is our shoreline. 596 00:32:16,500 --> 00:32:18,500 No, it's back there. 597 00:32:18,500 --> 00:32:20,500 That's our shoreline. 598 00:32:20,500 --> 00:32:22,500 So we're lost. 599 00:32:22,500 --> 00:32:24,500 We're not lost, we're in the fog. 600 00:32:24,500 --> 00:32:31,500 If you think that shoreline is ours, and I think that shoreline is ours, we're lost. 601 00:32:34,500 --> 00:32:37,500 The fog definitely isn't lifting. 602 00:32:37,500 --> 00:32:39,500 It's just that we're so close to the bank now. 603 00:32:42,500 --> 00:32:44,500 I see two coves. 604 00:32:44,500 --> 00:32:46,500 I can't quite tell what's past it. 605 00:32:46,500 --> 00:32:52,500 If there's nothing past this block here, I think we made a mistake. 606 00:32:52,500 --> 00:32:54,500 Josh to base camp, come in. 607 00:32:54,500 --> 00:32:57,500 Point the jeep out into the lake and fire the high beams off for me. 608 00:33:04,500 --> 00:33:07,500 I got no visual on either shore. 609 00:33:07,500 --> 00:33:09,500 I'm sitting right now in soup. 610 00:33:09,500 --> 00:33:18,500 And the fact that I can't see those headlamp beams from the jeep is concerning me a bit. 611 00:33:25,500 --> 00:33:27,500 I got no visual on either shore. 612 00:33:27,500 --> 00:33:29,500 I'm sitting right now in soup. 613 00:33:30,500 --> 00:33:34,500 Our investigation had only just begun when an unexpected fog blanketed the lake, 614 00:33:34,500 --> 00:33:37,500 leaving Jared, Richie and myself hopelessly lost. 615 00:33:37,500 --> 00:33:42,500 With the temperature dropping by the minute in a damp mist, there was now a serious threat of hypothermia. 616 00:33:42,500 --> 00:33:45,500 I got high beam flashing. Anything? 617 00:33:45,500 --> 00:33:49,500 If you had the light from the Luxor Pyramid in Las Vegas, I don't think I would see it right now. 618 00:33:49,500 --> 00:33:51,500 I am in the soup, dude. 619 00:33:51,500 --> 00:33:54,500 The worm has been known to surface in these open waters in the center of the lake. 620 00:33:54,500 --> 00:33:58,500 We continue to thoroughly canvas this area while also trying to stay warm in the freezing night air. 621 00:33:58,500 --> 00:34:00,500 I can't see shit. I see nothing. 622 00:34:00,500 --> 00:34:02,500 I have no idea where shore is now at all. 623 00:34:02,500 --> 00:34:04,500 In any shore? 624 00:34:08,500 --> 00:34:12,500 We have climbed up to a high point, a bluff overlooking the lake. 625 00:34:12,500 --> 00:34:15,500 High beams are still out on the car. 626 00:34:15,500 --> 00:34:20,500 And she'll be looking for lights higher up, up top on a bluff. 627 00:34:20,500 --> 00:34:24,500 I have found at least one of the two banks. 628 00:34:24,500 --> 00:34:28,500 I'm going to try to edge in a little bit closer. 629 00:34:28,500 --> 00:34:34,500 I do not hear you guys boat anymore, so you probably go in the opposite direction. 630 00:34:39,500 --> 00:34:42,500 The lake is more than a mile and a half across. 631 00:34:42,500 --> 00:34:45,500 We attempted to set off for the opposing side on a straight course, 632 00:34:45,500 --> 00:34:48,500 where we hoped we'd find the relative warmth and safety of our base camp. 633 00:34:48,500 --> 00:34:52,500 Hard as it may be to believe, without a GPS compass or even stars, 634 00:34:52,500 --> 00:34:55,500 setting a straight course in near zero visibility was impossible. 635 00:34:55,500 --> 00:35:00,500 And slight variations in our calculations meant that the boat began to make an arc across the water, 636 00:35:00,500 --> 00:35:03,500 instead of traveling in a straight line toward the opposite shore, 637 00:35:03,500 --> 00:35:06,500 bringing us back to where we started. 638 00:35:06,500 --> 00:35:09,500 That's a coastline. We're on the same coast. 639 00:35:09,500 --> 00:35:11,500 We just have to circle. 640 00:35:11,500 --> 00:35:14,500 Yeah, we passed. It's a thousand times. 641 00:35:18,500 --> 00:35:20,500 Alright, Jared, I'm going to short. 642 00:35:20,500 --> 00:35:23,500 Despite our best efforts, we were running in circles. 643 00:35:23,500 --> 00:35:26,500 The reality of our situation became dire. 644 00:35:26,500 --> 00:35:31,500 As the temperature continued to drop, we were not only lost on the water, but lost on land. 645 00:35:31,500 --> 00:35:34,500 Alright guys, let's not lose the boat. 646 00:35:37,500 --> 00:35:39,500 We're officially in the twilight zone. 647 00:35:39,500 --> 00:35:42,500 There's not even a road here. There's nothing here. 648 00:35:42,500 --> 00:35:45,500 This is the third time we've done a circle here. 649 00:35:45,500 --> 00:35:49,500 We're going to get back in the boat, try to hug the shoreline, 650 00:35:49,500 --> 00:35:51,500 and we'll check in a bit. 651 00:35:54,500 --> 00:35:58,500 Iceland is largely unpopulated, and the cliffs and fields around the lake 652 00:35:58,500 --> 00:36:00,500 were as barren as the seemingly endless water. 653 00:36:00,500 --> 00:36:04,500 With no options for rescue here, we returned to the lake to continue our search. 654 00:36:04,500 --> 00:36:07,500 Back into the mist, boys. 655 00:36:07,500 --> 00:36:09,500 Let's do the most important thing. 656 00:36:09,500 --> 00:36:11,500 Let's assess the fuel. 657 00:36:11,500 --> 00:36:13,500 It's getting really cold out here. 658 00:36:13,500 --> 00:36:15,500 Josh, do you copy over? 659 00:36:15,500 --> 00:36:17,500 I'm absolutely lost out here. 660 00:36:17,500 --> 00:36:20,500 I'm just going to go to the right side of the sea. 661 00:36:20,500 --> 00:36:22,500 No sign of it. It's a pretty thick fog. 662 00:36:22,500 --> 00:36:24,500 We've certainly got our eyes open for the lake worm so far. 663 00:36:24,500 --> 00:36:26,500 All's quiet. Nothing on the thermal imager. 664 00:36:26,500 --> 00:36:29,500 Actually, us being lost is probably beneficial in terms of the investigation. 665 00:36:29,500 --> 00:36:31,500 We've covered a lot of water. 666 00:36:31,500 --> 00:36:34,500 Jared and I have been scanning the waters all night with the FLIR. 667 00:36:34,500 --> 00:36:37,500 We haven't seen anything disturbing the surface, so we're kind of limited to the zone. 668 00:36:37,500 --> 00:36:40,500 Our equipment is with you, but we'll keep scanning on the FLIR and see what we see. 669 00:36:40,500 --> 00:36:43,500 Casey, I want to try selling that might help us to locate you guys. 670 00:36:43,500 --> 00:36:47,500 I'm going to go to the YELL, a loud hello, and leave the walkie-open for the YELL 671 00:36:47,500 --> 00:36:50,500 so I can see how long it takes to get to us. 672 00:36:50,500 --> 00:36:52,500 Okay, here we go. 673 00:36:52,500 --> 00:36:54,500 Three, two, one. 674 00:36:54,500 --> 00:36:56,500 Hello! 675 00:37:07,500 --> 00:37:09,500 12 seconds. 676 00:37:09,500 --> 00:37:11,500 In a different direction. Across the lake. 677 00:37:11,500 --> 00:37:14,500 Casey, it's taking about 12 seconds to free your call to reach us. 678 00:37:14,500 --> 00:37:16,500 We've got about a quarter of a tank left. 679 00:37:16,500 --> 00:37:20,500 We're going to continue to head along this shore. 680 00:37:20,500 --> 00:37:22,500 And until the fuel runs out. 681 00:37:26,500 --> 00:37:28,500 I am freezing. 682 00:37:28,500 --> 00:37:29,500 I am so cold. 683 00:37:29,500 --> 00:37:31,500 Well, we've covered a lot of ground out here. 684 00:37:31,500 --> 00:37:34,500 I mean, nothing's broke the surface, not a fish. 685 00:37:34,500 --> 00:37:36,500 Nothing. 686 00:37:36,500 --> 00:37:39,500 When we get back to shore, do you think it's going to be like 14 years later or something? 687 00:37:39,500 --> 00:37:42,500 It's probably going to be the Statue of Liberty sticking out of the sand. 688 00:37:45,500 --> 00:37:47,500 It's cold out! 689 00:37:49,500 --> 00:37:51,500 That ice cold is fucking cold in here. 690 00:37:51,500 --> 00:37:53,500 It's like slush. 691 00:37:55,500 --> 00:37:58,500 It's like just being an avoid. 692 00:37:58,500 --> 00:38:03,500 As the hours ticked by, we were at least confident that we were covering a lot of water in our search. 693 00:38:03,500 --> 00:38:07,500 And despite this being one of the most chaotic and disorganized of investigations, 694 00:38:07,500 --> 00:38:11,500 out of nowhere, it yielded up an incredible encounter. 695 00:38:11,500 --> 00:38:13,500 What is that? 696 00:38:13,500 --> 00:38:14,500 Right there. 697 00:38:14,500 --> 00:38:15,500 What the hell is that? 698 00:38:15,500 --> 00:38:16,500 It's in the water. 699 00:38:16,500 --> 00:38:17,500 I don't know. 700 00:38:25,500 --> 00:38:26,500 Same. 701 00:38:27,500 --> 00:38:28,500 What the fuck is that? 702 00:38:28,500 --> 00:38:29,500 What is that? 703 00:38:29,500 --> 00:38:31,500 Right there. 704 00:38:31,500 --> 00:38:32,500 What the hell is that? 705 00:38:32,500 --> 00:38:33,500 It's in the water. 706 00:38:33,500 --> 00:38:34,500 I don't know. 707 00:38:34,500 --> 00:38:36,500 What the fuck is that? 708 00:38:37,500 --> 00:38:39,500 It's literally crossing our path. 709 00:38:39,500 --> 00:38:43,500 Casey, if you can copy, we see something in the water, something big moving in the water. 710 00:38:43,500 --> 00:38:46,500 Stand up here, look, you see better. 711 00:38:46,500 --> 00:38:48,500 Come back, I did not copy. 712 00:38:48,500 --> 00:38:52,500 Casey, we just saw something big moving in the water. 713 00:38:52,500 --> 00:38:54,500 I created a wake. 714 00:38:54,500 --> 00:38:55,500 It did not copy. 715 00:38:55,500 --> 00:38:56,500 You saw something. 716 00:38:56,500 --> 00:38:57,500 Right here, right here, it's going off this way. 717 00:38:57,500 --> 00:38:58,500 It's right there. 718 00:38:58,500 --> 00:39:01,500 It's right there, there's a shadow line right there. 719 00:39:03,500 --> 00:39:04,500 Look, here's the wake. 720 00:39:04,500 --> 00:39:06,500 Look at the water coming in right now. 721 00:39:06,500 --> 00:39:07,500 That's not us. 722 00:39:07,500 --> 00:39:09,500 No, 30 feet long creating a wake. 723 00:39:09,500 --> 00:39:10,500 A huge wake. 724 00:39:10,500 --> 00:39:11,500 A huge wake. 725 00:39:11,500 --> 00:39:12,500 Oh man. 726 00:39:13,500 --> 00:39:15,500 60 feet from us. 727 00:39:15,500 --> 00:39:18,500 I mean, it's gone. 728 00:39:18,500 --> 00:39:20,500 I mean, look. 729 00:39:20,500 --> 00:39:24,500 Huge black shadow in the water and huge wake coming off it. 730 00:39:24,500 --> 00:39:28,500 That is a fucking knot that is the craziest thing I've ever seen in my life. 731 00:39:28,500 --> 00:39:30,500 I'm with you brother. 732 00:39:30,500 --> 00:39:32,500 30 foot serpent? 733 00:39:32,500 --> 00:39:34,500 It looks like a fucking worm. 734 00:39:34,500 --> 00:39:36,500 I can't have no what else to say. 735 00:39:38,500 --> 00:39:39,500 Casey, do you copy? 736 00:39:39,500 --> 00:39:41,500 Yeah, go ahead. 737 00:39:41,500 --> 00:39:45,500 We just saw something 20, 30 feet long, huge black, went through the water. 738 00:39:45,500 --> 00:39:48,500 Get out in the robot with a sonar, and just give it an image of whatever it was. 739 00:39:48,500 --> 00:39:50,500 Do not lose sight of shore. 740 00:39:56,500 --> 00:39:57,500 I hate this. 741 00:40:05,500 --> 00:40:07,500 Okay, I know where the camera's up. 742 00:40:12,500 --> 00:40:14,500 I'll leave it down there for a while and see what happens. 743 00:40:25,500 --> 00:40:27,500 I'll tell you something right now. 744 00:40:27,500 --> 00:40:29,500 I've been doing this show a while. 745 00:40:29,500 --> 00:40:31,500 That's one of the craziest things I've ever seen. 746 00:40:31,500 --> 00:40:32,500 We saw something. 747 00:40:32,500 --> 00:40:34,500 I don't know what we saw. 748 00:40:34,500 --> 00:40:36,500 I'm not prepared to say it was a lake monster. 749 00:40:36,500 --> 00:40:38,500 A lot either, but that was no trout. 750 00:40:38,500 --> 00:40:39,500 Nope, no. 751 00:40:39,500 --> 00:40:40,500 It was huge. 752 00:40:40,500 --> 00:40:42,500 We just saw a submarine come through this lake. 753 00:40:42,500 --> 00:40:43,500 That's what I was saying. 754 00:40:43,500 --> 00:40:45,500 That's what we saw. 755 00:40:55,500 --> 00:40:58,500 Josh and Casey, we tried to chase down whatever it is that we saw. 756 00:40:58,500 --> 00:41:00,500 We did not have a visual on it. 757 00:41:00,500 --> 00:41:02,500 We're also back in the soup again. 758 00:41:03,500 --> 00:41:04,500 No sign of land. 759 00:41:04,500 --> 00:41:06,500 We're back in the middle of it. 760 00:41:10,500 --> 00:41:12,500 See anything out there in the surface? 761 00:41:14,500 --> 00:41:16,500 How's it going over there? 762 00:41:16,500 --> 00:41:17,500 Absolutely nothing. 763 00:41:18,500 --> 00:41:21,500 Unless something else, when I'm right in front of the camera, there's no way we can see it. 764 00:41:21,500 --> 00:41:23,500 It's just too murky. 765 00:41:23,500 --> 00:41:25,500 Our poise of the good news is the sun's up. 766 00:41:25,500 --> 00:41:27,500 Fogging, breaking a little bit. 767 00:41:27,500 --> 00:41:29,500 In another couple of minutes, we should be able to navigate our way out of this mess. 768 00:41:30,500 --> 00:41:33,500 In a state of delirium, we did finally find Base Camp, 769 00:41:33,500 --> 00:41:36,500 after more than six hours lost in the freezing cold. 770 00:41:40,500 --> 00:41:41,500 Oh, I made it. 771 00:41:41,500 --> 00:41:43,500 You are a sight for weary eyes, my friend. 772 00:41:46,500 --> 00:41:49,500 By the light of day, we managed to fall out and headed back to Los Angeles, 773 00:41:49,500 --> 00:41:53,500 eager to review our findings and purchase a few compasses for future expeditions. 774 00:41:53,500 --> 00:41:57,500 Every crew member in our boat witnessed something huge in the water that night, 775 00:41:57,500 --> 00:41:59,500 but would our cameras be able to see it through the fog? 776 00:41:59,500 --> 00:42:02,500 We took our footage to the University of California in Santa Barbara 777 00:42:02,500 --> 00:42:05,500 and shared it with freshwater biologist Dr. Scott Cooper. 778 00:42:05,500 --> 00:42:09,500 Although he couldn't positively ID what my team and I saw that night any more than I could, 779 00:42:09,500 --> 00:42:12,500 I wanted to know if he thought that a school of fish known to inhabit the lake 780 00:42:12,500 --> 00:42:15,500 could account for the disturbance we all saw in the water. 781 00:42:15,500 --> 00:42:18,500 Eels in Iceland do get up to three feet long, 782 00:42:18,500 --> 00:42:21,500 but they're not anything like the creature that's been described here. 783 00:42:21,500 --> 00:42:22,500 Right. 784 00:42:22,500 --> 00:42:25,500 You know, I don't think schools of fish would produce a wake like this. 785 00:42:25,500 --> 00:42:31,500 They're a large fish like sturgeon that could produce, leave wakes as they swim under the surface, 786 00:42:31,500 --> 00:42:35,500 but there's never been reports of large fish like that in this lake. 787 00:42:35,500 --> 00:42:38,500 Unable to account for what could make a wake pattern like this, 788 00:42:38,500 --> 00:42:40,500 we were left with a mysterious set of facts. 789 00:42:40,500 --> 00:42:43,500 This was not a school of fish, and based on the shadow that we observed, 790 00:42:43,500 --> 00:42:46,500 it was bigger than anything known to live in the lake. 791 00:42:46,500 --> 00:42:51,500 In the final analysis, the legend of the creature at Lagerfleat is hard to scientifically support, 792 00:42:51,500 --> 00:42:53,500 with very little by way of a food supply in the lake, 793 00:42:53,500 --> 00:42:55,500 and no material remains ever collected. 794 00:42:55,500 --> 00:43:00,500 It seems incredible to believe that a population of animals could breed and survive here undetected. 795 00:43:00,500 --> 00:43:03,500 On the other hand, centuries of consistent eyewitness reports 796 00:43:03,500 --> 00:43:06,500 and our own first-hand experiences must be accounted for. 797 00:43:06,500 --> 00:43:07,500 What the hell is that? 798 00:43:07,500 --> 00:43:08,500 It's in the water. 799 00:43:08,500 --> 00:43:09,500 I don't know. 800 00:43:09,500 --> 00:43:11,500 What the f*** is that? 801 00:43:11,500 --> 00:43:14,500 One thing is for sure, with freezing water in pitch black depths, 802 00:43:14,500 --> 00:43:17,500 it will be nearly impossible to thoroughly study the lake, 803 00:43:17,500 --> 00:43:21,500 and so the stories about this Icelandic monster are sure to be debated for years, 804 00:43:21,500 --> 00:43:23,500 even centuries to come.